Imaginez : nous sommes au XIVe siècle en Corée, et tu veux apprendre le chinois. Tu ouvres le Nogeoldae — littéralement « Vieux khitans » — un manuel bilingue (chinois-coréen) devenu un classique. Ce livre ne te montre pas qu'une langue : c'est une fenêtre sur trois mondes. Il mêle le chinois Han Han'er, le mongol bitchig (l'écriture mongole), et le hangeul coréen — reflétant les empires et les alliances de l'époque. Le Nogeoldae est aussi une source précieuse pour comprendre le Han Han'er, cette écriture chinoise spécialisée pour les langues non-Han comme le mongol ou le jurchen. Un artefact linguistique qui raconte l'histoire des routes commerciales et des rencontres entre civilisations.