Au Maroc, on ne dit pas "je parle l'arabe" — on dit "je parle darija". Ce dialecte marocain unique regroupe plusieurs variétés d'arabe parlées sur le territoire, formant une langue-toit complexe et vivante. Le terme "darija" désigne spécifiquement les façons de parler de la population arabophone marocaine, tandis qu'ailleurs au Moyen-Orient on préférerait "arabia 'ammia". Ceux qui la parlent ? Les "darijophonesphones". Elle appartient à la grande famille maghrébine, mais le Maroc l'a transformée en quelque chose de très personnel, de très marocain. C'est la vraie langue du quotidien, celle des rues et des cœurs.