Expression du XIXᵉ siècle, sens : être déprimé, mélancolique. L'origine remonte à Baudelaire qui utilise « cafard » au sens de tristesse dans les Fleurs du Mal (1857). Le mot vient de l'arabe « kafir » (mécréant), passé par l'espagnol pour désigner d'abord un faux dévot — puis par glissement, l'idée d'une noirceur intérieure qui se cache. L'insecte cafard, lui, vient du même mot par autre voie. Tu as le cafard ? Tu cites sans le savoir un poète maudit qui a transformé le mot. Belle généalogie pour un coup de blues.